Huvud Te

Historia av polska köket

Historia av polska köket. I det polska köket finns element i de kulturella traditionerna hos de folk som bodde i århundraden i grannskapet - judar, ukrainare, vitryssar, litauer, som bildar en rik multinationell kultur. Polska köket påverkades också av närheten till Ryssland, Tyskland, Tjeckien och Österrike. Dessutom känns det trenderna i italienska, franska och Mellanöstern-kulinariska traditioner.

Slide 9 från presentationen "Lär känna polsk mat"

Mått: 720 x 540 pixlar, format:.jpg. För att ladda ner en bild gratis att använda i en lektion, klicka på bilden med höger musknapp och klicka på "Spara bild som. ". Du kan ladda ner hela introduktionen till polska cuisine.pptx i ett zip-arkiv på 4322 KB.

Kök av världen

"Ryska kökets historia" - de älskade fisk i Ryssland. Värdinna. Moderering i mat. Kött i Ryssland. Sallader. Ryska artister. Lenten bord. Svamp. Det gamla namnet på ryska soppor. Solyanka. Sortiment av ryska soppor. Ryska kökets värdighet. Bra människor. Traditionella rätter. Mentala soppor. Friterad. Snacks. Skogsträd. Rysslands klimat.

"Tatar köket" - Köttstycken måste behålla formens snitt. Bon appetit. Tomatpasta - erhålls genom kokande riven tomatmassa i vakuummaskiner. Fylld lamm (Tutyrgan Teke). Check-check (bollar av deg). Shulpa från fårkött. Kostar. Färg - från mörkröd till brun. Salt, krydda med nybakad pepparblandning och blanda väl.

"Ryska köket" - Välja ett kreativt projektnamn (med studenter) - 1 lektion, 10 minuter. Oavhängigt arbete av studenter om diskussionen om varje grupps uppgifter - 2 lektioner, 15 minuter. Steg och tidpunkt för projektet. Grundläggande fråga: Hur äter våra förfäder? Vad är typiskt för ryska köket? Anmälan av projektet.

"Rätter av tatarisk mat" - En mängd mjölprodukter. Chak-chakdeg. Tatar baursak. Rätter av tatarisk mat. Hemlagad chak-chak. En blandning av te med mjölk. Bon appetit. Tatar national cuisine. Tatar chak-chak. Regler och bestämmelser för att äta. Azu på tatariska. Tatarska festen. Airan. Favoriträtter. Ingredienser av Tatar pilaf.

"Kulinariska traditioner i världen" - Azerbajdzjansk mat. Ukrainska borsch med munkar. Familjens kulinariska traditioner. Funktioner av ryska köket. Funktioner ukrainska köket. Kötsås med dumplings. Varje familj har sina egna kulinariska traditioner. Vi är alla olika, men alla vackra. Dumplings med potatis. Piti. Grönsaker. Studie recept. Varje familj har sina egna kulinariska traditioner.

"Typer av kök" - Armeniska köket, utan tvekan, kan kallas en självständig attraktion av landet. Suga kycklingar över natten i kallt vatten. Grönsaker, kryddor, grönsaker, frukter används aktivt. Armeniska köket. Bröd är en integrerad del av köket. Kock köttbuljong. Ordna det malet köttet i form av korv. Kombinerade rätter från kött och grönsaker är särskilt välsmakande och användbara.

http://900igr.net/prezentacija/tekhnologija/znakomstvo-s-polskoj-kukhnej-90098/istorija-polskoj-kukhni-9.html

Presentation "I polskt kök med innovationer"

Kod för användning på sajten:

Kopiera den här koden och klistra in den på din webbplats.

Dela på sociala nätverk för nedladdning.

När du delar materialet visas en nedladdningslänk nedan.

Bildtext för diabilder:

I det polska köket med innovationer.

navchannya - Sipko І.V.

Grand Priory Mortgage

"Kherson regionen är en professionell skola av restaurang statliga gåvor"

Ett av de viktigaste länderna,

de vid zustrіchі du obov'vyazkovo

sätta din hand säger jag

Polen, Republiken Polen, Richard Ambassadör Polska (golvet Polska, Rzeczpospolita Polska) - Makt Centraleuropa, unіtarna

parlamentska respublіka, Shko ma i sitt lager 16 voєvodstv. Pleschka є кор кор кор кор Av länderna i Europa: vid sammanträdet Rosієyu (Kaliningrad-regionen) detLitauen, på likheterna Bіlorussyu att

med Ukraina, på pіvdnіs Chehієyu att

Slovachchinoyu, på samtal - s Förresten. I Polshchyna Polshcha ska tvättas av Östersjöns vatten.

Polens huvudstad är Warszawa.

Polscha pschі blir

312 679 km² kommer befolkningen att vara nära 38 miljoner osib, vann "den nionde makten i Europa på torget som är åttonde bakom befolkningen.

Blizko 61% av befolkningen bodde i städerna, den mitten av Warszawa, Krakiv, Lodz, Wroclaw, Poznan.

Ofіvііnoyu myvoyu Сє polska.

Polshcha Bagat på festivaler i heliga,

yakіvvduduyuyt på nationell nivå

vbrannyah, dotrimuyuchis Visoko

Bagatovikov traditioner її zvicha Сї

Förbereda färgborsten - tse oldi

I hudområdet, Polshchіs egen teknik

jag utformar rozpisu yatz.

scho deyakі krashanok spravzhnni vitvory

Redan en gammal passage av passage,

Du vill inte gå bort

Poles, "heiliga, hur man återfår

vid den fjärde veckan av Great Lent -

Scho symbol -zu) vinter).

Burkhliv історія країни naklala sv_y v_dbitok jag polishku köket. Yak-invånarna Pivnichnoi Р "vropi, polerna zavzhdi v_ddavali peregu ryasnіy, sitta i det porvnyanno solodkіy köket. Vid samma tid hängde efterlevnaden av folkfolkenes ord i beroende av sur-lakrits abo med dressingkräm.

Om den polska kungen blev 1333 dynastiens huvuden P'yastіv, Casimir III den stora, var de de viktigaste karaktärerna i det polska köket. Till höger om detta, började kungen, som svängde runt i skönheten av єvreyku och zavdyaki Іїї vplu pіslya 1340 ödet i Polschu, började flytta hebraiska stammar från början av Europa. Med de polska åldern blev befolkningen överhald av en hel serie hebreiska stammar, med ett modifierande tillstånd på egen väg. Riba är fylld, det är fortfarande i syrme viglyadі mystic vitsyagayut alla kistk, syozhny nestzhivat svyatkovih strav, så mycket yak fylld med goose shyyka. Trots єvrejsko С-kukhnС-bіlshіst strv att förbereda sig inte för grisen, men för gåsfettet. Under 180 år efter återförandet av judar i Galicien blev kung Sigzmund І Old år 1518 vänner med Bonya från familjen Sforza, scho tog polska köket och İlementi taliysko kuhni i köket.

Dessa länkar är relaterade till tjeckiska republiken Avstrіnuyu, vid Vinci-Myspy för Medelhavet, satte sig pіvdennyi Vpliv till det polska köket. Mozhe buti, zvіdsi vinikє th och beroende av lakritsodling virobov. Zavdyaki susіdstvu іz Prussієyu Polshі іn mer utbredd karta. Polerna har uppfunnit min egen prestige på det nationella straffet - jag gjorde mitt kort.

Napoleons klockor var kopplade till länkar från Frankrike, och i ukrainsk stil med den nya stilen. Samtidigt har det polska köket bevarat sin patriarkaliska-bonde karaktär.

Soppa från en betor, kål, pom_dor_v, garbuza, och jag blir försiktigt en säng från slutet av kvällen.

Tsi soppa neodmС-nno suprovodzhuє selyansky, golovnom härskande liv hov.

När navyavnostі me'yasa vona kan sättas i soppan.

Polska köket är känt för sin egen rökning Kovbas, Yaki- i varmt och kallt viglyadi- gå in från povyskadne kharuuvannya w såret till kvällen. Med gästvänliga känslor av p'yut gorіlku, Yakіy Poles är inte särskilt välkomna, särskilt i den kalla årstiden.

Beställningen av öl och mjölk, yakimi i Polshchі vgamovuyut spragu, där nu s izichnyh chasіv zberіgsya mєdovіna - napіy, som vyyavlyatsya vzhe z nazv, pіdsolodzheny honung.

Han vill inte bli lurad av endast en polsk, så att han kan bli full i sidled och exportera till en cordon.

Rіznomanіtna polska köket

Pajer med en stor kärlek

(stewed kål med kött)

(Strava z terto С-karta)

(v'yalen f_leyna virizka abo fileina

Kovbasa. Roboz yalovichini,

bara fläsk abo konini).

Wide vibr Covbas

(soppa gåsblod)

(tjock soppa från rubtsiv)

Konungen av alla själar i det polska köket - Zurek.

Nasichy, aromatisk näsa nіy vіkovih traditioner-polshchі.

Zurek - tse polsk soppa med all soppa. Navigera mer polska och folk nіzh samі flachki (flaczki).

Vinn serveras med en generös del rökt fisk och kokt ägg.

Zurek är matt som borschborsch, som kan vara känd för massorna i Ukraina.

Zurek på morgonen var dagen, och soppa, och från den stora dagen av yogi, kallade de honom borshch (Barszcz biały). Trady Taka!

Och det är lite sammanträffande, med rätta lite. Även om scho in borscht inte ger den mest rökt mat, men laga yoghurt på v_dvar från rökt kött, men donera, vzhe i kokt mat, bilou kovbasu (inte bakad, inte rökt, men bara herre, yak y kokad i borsch). Іnodі, duzdu rіdko, avsluta i den andra borschen av Heliga Tertiary Chryne.

Berättelsen om utseendet på receptet av Zurek går tillbaka för många århundraden sedan och är förknippat med en legend. I en polsk stad, vars namn förlorades under århundradena, fanns en liten taverna och ett bageri vars ägare hade ett dåligt humör och förutom att vara mycket giriga för pengar, ständigt bedrog på kunderna. Insamlade i kommunfullmäktige hyrde invånarna i staden en person som enades om att lära den giriga bakaren en lektion. Går in i tavernan med en stor väska, erbjöd gästen det till ägaren av vadet. Dess mening var som följer. Ägaren av tavernan var tvungen att laga den mest smaklösa och billiga soppen, och gästen var tvungen att äta denna soppa. Och om han inte känner sig illa om honom, tar han sitt recept och hela värdshuset. Om å andra sidan kokt soppa från en kokt soppa lovade gästerna att ge ägaren en påse pengar. Den giriga bakaren bestämde sig för att vinna vadet på alla sätt. För att göra detta hällde han från badkaret restarna av sura syran för att göra bröd, hällde det hela med vatten, kastade in de bortskämda lökarna, rester av gammal bacon och en stor mängd vitlök, så att soppen visade sig vara starkt luktade. När grytan var klar gav han den till sin gäst. Till bagerens överraskning åt gästen en tallrik soppa med stor aptit och till och med bad om tillskott. Det var inget att göra, och den elaka bakaren var tvungen att ge sitt värdshus och recept på soppa, som omedelbart blev väldigt populär, och berömmelse om honom från århundrade till århundradet överförs till denna dag. Själva namnet "Zurek" uppträdde ungefär i XIV- XV århundraden och kommer från det tyska ordet "sauer", dvs. "Sour". På grund av sin enkelhet betraktades det som de fattiges mat, som åt det varje dag, oftast med potatis, och först senare började de lägga till korv eller kött till soppen. Idag serveras Zurek i varje självhäftande polsk restaurang, och många familjer förbereder det på speciella semestrar eller i Posten, som passerar de bästa recepten från generation till generation.

Niro sirovini för stravi

Foderredskap

Klassisk gliboka tarilka

Glyanyana gliboka tarіlka

Gorschik abo glechik

försök att göra dig redo

levande surdeg "Jour".

Sourdough (polska zakwas na żurek) är den viktigaste delen av zurek, vilket ger en smakfri smakfri smak. Gotuvat Іїї kraschade på keramichny, stitched abo lera lergods.

http://uchitelya.com/tehnologiya/85685-prezentaciya-v-polsku-kuhnyu-z-nnovacyami.html

Polska köket

Tre måltider om dagen, kalla och heta snacks, såser. Sortiment av första kurser, borsch, zhur, kål. Distribution av fiskrätter. Kötträtter i gryta. Bigos som en nationell polskrätt. Ett exempel på en klassisk meny för turister.

Skicka ditt bra arbete i kunskapsbasen är enkelt. Använd formuläret nedan.

Studenter, doktorander, unga forskare som använder kunskapsbasen i sina studier och arbeten kommer att vara mycket tacksamma för dig.

Publicerad den http://www.allbest.ru/

zhur bigos mellanmål

Liksom många århundraden sedan är polsk mat idag ett lagerhus med varierad, rik och god mat. Hjärta och näringsrika måltider kan dekorera något semesterbord och lämna ett bestående intryck. Allting började för länge sedan. Under århundradena var de gentryna jordbruksföretag och i sitt skafferi kunde man se många olika produkter. Dessa är: kött, saltat och rökt kött, bönor, ärter, hampolja, olika typer av spannmål, mjöl, svamp, vilt, gamla slaviska korv, svin, smör, ägg, honung, honungsdryck och en lätt uppfriskande öl i burkar. Det är från denna uppsättning produkter och består av nationella polska köket. När det gäller öl, förtjänar denna produkt särskild uppmärksamhet, eftersom den är närvarande i många rätter, vilket ger dem en oförglömlig smak och arom. Polska köket är känt, det ligger nära ryska och ukrainska köket.

Polska köket är mycket varierat. Diet - tre gånger. På morgonen äter polerna vanligtvis rikligt. Frukost innehåller vanligtvis mejeriprodukter (kefir, gräddfil, kalla och heta snacks och rätter, kaffe krävs - svart eller med mjölk. Ibland dricker poler te med mjölk eller sylt. Lunch är också rikligt, middag är lätt. Kockarna är rika nog: disken är beredd från kalvkött, nötkött, fläsk, fjäderfä och vilt, fisk, ägg, svamp, potatis, grönsaker, slaktbiprodukter, mejeriprodukter.

Från kalla aptitretare är olika efterfrågan på kött, fisk och grönsaker kryddat med majonnäs, gräddfil, citronsaft eller vegetabilisk olja, granulat- och keta-kaviar, jelliedfisk med pepparrot, marinerad fisk, kött och kött, stekt kyckling. Som kalla aptitretare i Polen används patties med kål eller svampar, smörgåskakor och skivade smörgåsar i stor utsträckning. Polerna är väldigt kreativa för att sammanställa smörgåsmassor: de är gjorda av kött, konserver, ostar, fisksaltade och röka produkter, stallost, tagen i de mest oväntade kombinationerna (till exempel ost med ost och rödpeppar, ostmassa med rökt fisk, ostmassa med gräddfil, gröna lökar och rädisor, stekt kock ost, etc.). När du gör kalla rätter och snacks, används gelé (för dekoration), som samtidigt skyddar snacks från torkning.

Som heta aptitretare använder polerna alla typer av stekta ägg och omeletter, mjukkokta ägg, croutoner med skinka eller korv, kyckling med kyckling, köttpatties.

Det polska köket har ett extremt rikt utbud av första kurser, med vilka många poler föredrar att börja sin lunch. Bland dem finns olika buljonger, spannmål, citronsupper, färska gurkor, öl, pickle, borscht, kål soppa. I synnerhet är det nödvändigt att framhäva sådana traditionella livsmedel som rödbadsoppa med öron (en typ av ravioli fyllda med kött och svamp), zhur med korv eller bacon (en del av denna maträtt är zhur - rågmjöl, dränkt i vatten och jäst i två dagar).

Kapustnyak är en tjock soppa av surkål med fläskbacon, borsch från nötkött med betor och alla slags grönsaker. Krupnik är väldigt populär - en tjock sopp av korngryn med kycklinggubbar och svamp, sparrisssoppa med köttbullar, kall litauisk soppa och en sopp av öl med rostade kakor.

Det bör noteras att det är vanligt att servera potatis istället för bröd för några av de första rätterna i Polen, dumplings, pajer och croutons till andra.

Till exempel serveras potatis serveras med smält fläskfett till Zhuru, pärlbrødgröt till svampsoppa, potatis kokas till polsk soppa.

Fiskrätter är utbrett, främst karp med sötsås med russin och finhackad mandel samt gädda i polsk kokt fisk med vitsås med hackade hårdkokta ägg. Särskilt populär är sill, kokt med gräddfilssås eller med linolja och lök.

Köttdiskar konsumeras huvudsakligen i gryta. Dessa bör främst hänföras till "törstar" - köttgryta med lök och "siktande lamm" - lammskål. Beefsteak är vanligtvis stekt på engelska. Lammskål, anka med kryddig sås och kålrullar är också utbredd.

Den nationella polska rätterna är bigos. Den är gjord av fläsk, nötkött och rökt korv, som är stuvad med surkål, svamp, med tillsats av vin och plommon sylt. Typiska polska rätter är också flaskor i Warszawas stil och polska zoner. Borovaya spel och fjäderfä serveras mestadels stekt. Gås och anka fylls med äpplen innan du lagar mat.

Många huvudrätter bereds av malet kött, biprodukter (lever, tunga, lungor, hjärnor etc.), från kött stewed med grönsaker, eller från grönsaker fyllda med kött, från fjäderfä, vilt, fisk, etc.

Gröna ärtor, bönor, morötter, sparris, gurkor, potatis, kål, dumplings, komplexa vegetariska sidrätter serveras som en rätter till andra kötträtter och fiskrätter. De älskar garnering bokhveisgröt.

Förresten använder polerna sällan såser till kötträtter. Separat till den andra kursen serverades grönsallad eller en sallad av tomater och gurkor.

Polska köket är känt för sina mjölprodukter. Här i ett brett sortiment av kakor, deg, pannkakor, lozanki, pannkakor. Extremt mångsidig och bakverk: bakverk, kakor, med nötter, russin, mandel, kakor. Till dessert föredrar bär: jordgubbar, hallon, körsbär, druvor.

Söta rätter är brett spridna kissar, som är kokta så tjocka som gelé: de är ibland till och med skuren med en kniv. Polerna dricker te sällan, föredrar kaffe, både svart och med mjölk eller grädde. Sortimentet av kalla drycker innefattar alla typer av drycker från bär (currants, hallon, tranbär, rosen höfter), drycker gjorda av citron och apelsinskal, tomatjuice, kvass, mjölkdrycker, päron.

För turister från Polen rekommenderas:

Ø från kalla aptitretare: alla typer av grönsaker, fisk och köttsalat; balyk, keta eller granulärt kaviar med citron; gelé med pepparrot, diverse fisk; bakad skinka, stekt kyckling; ägg fyllda med majonnäs och mjukkokta ägg; svampar, bakad i gräddfil;

Ø från de första kurser: borscht, särskilt ukrainsk borscht och cold borscht; Leningrad rassolnik, hem rassolnik; solyanka lag, kött och fisk; svamp soppa med dumplings; buljonger.

Ш från huvudrätterna: Gäddsabborre i polska; stekt gädda, gädda i deg med sås, majonnäs med agurk; Stör, stekt frites; crucian karp bakad i gräddfil beefsteak, langet, entrecote, eskalope, kokt fläskschnitzel, romteks, Kiev kycklingar; Kycklingar kokta och stekt med grönsaker; rätter från slaktbiprodukter (rubé), hjärta, hjärna, lever, njurar; pajer och paj med kött och fiskmalet kött, pannkakor med kött, dumplings med kött, kockost, potatis, svamp;

Ø till efterrätt: tjock gelé, komposit; fruktsallader; mousser, krämer; bakade frukter i sås; pannkakor med sylt; glass; svart kaffe, kaffe med mjölk.

Publicerad på Allbest.ru

Liknande dokument

Grunderna dietmat. Teknisk matlagning för olika dieter. Sortiment av dietmåltider: kalla aptitretare, soppor, grönsaker, fisk, kött och söta rätter. Sätt att laga dietmat. Dietmeny.

löpande papper [37,8 K], tillagt 13.11.2008

Grunderna dietmat. Teknisk matlagning för olika dieter. Sortiment av terapeutiska dietmåltider - kalla aptitretare, soppor, grönsaker, fisk, kött och söta rätter. Sätt på kulinarisk beredning av olika maträtter.

sikt papper [33,3 K], tillagd 11/03/2013

Funktioner av förskola och skolmåltider. Utbudet av rätter, matlagningsteknik, serveringsreglerna. Snacks, soppor, varma och söta rätter, drycker. Mjölkulära produkter. Tekniska kartor över huvudkurser för förskola och skolmat.

term paper [100,4 K], added 04/10/2014

Egenskaper för catering. Karakteristiska kännetecken för armeniska köket. Sortiment av första och andra kurser. Recept och funktioner matlagningsteknik kulinariska produkter. Särskilda tekniker för bearbetning av fisk. Menyns regler.

sikt papper [71,8 K], tillagd 11/21/2014

Utbudet och funktionerna i att fylla soppor med matlagning. Kallrätter och tilltugg. Värdet av söta livsmedel i kosten och deras klassificering. Teknik för förberedelser och regler för servering av varma drycker. Sortiment, förpackning, märkning av kylda diskar.

föreläsningar [216,8 K], tillagd 03/27/2012

Placera majs i beredningen av rätter av det rumänska nationella köket. Sortiment och egenskaper hos att laga fiskrätter i polsk mat. Funktioner lagar kurser i Frankrike. Kort beskrivning av de mest populära rätterna i Italien.

Examination [26,6 K], tillagd den 10.23.2010

Sortiment av potatisrätter. Förberedelse av tekniska och kostnadsbaserade kartor för rätter. Planera menyn och annonsera temadagen. Registrering av provningstabellen på potatisrätter. Utbudet och utbudet av kalla drycker av egen produktion.

sikt papper [515,5 K], tillsatt 10/24/2013

Teknik matlagning engelska nationella köket. Historien om traditionen för en 5-timmars te. Traditionella engelska rätter, delikatesser, efterrätter, drycker och viner. Fungerar matlagning första kurser. Tekniska kort av vissa fiskrätter.

term paper [31,7 K], added 06/06/2014

Kännetecken och teknisk utrustning på restaurangen i ryska köket. Klassificering och räckvidd. Funktioner av tekniken att laga komplexa varma rätter och deras moderna design. Utarbeta ett instruktions- och tekniskt kort.

sikt papper [371,8 K], tillsatt den 07.04.2015

Den egendomliga organisationen och organisationen av bankettbuffé. Bankettbuffémeny - heta och kalla aptitretare, söta rätter, frukt, juice. Krav på portionering och servering av snacks och måltider. Buffet tabell inställning, gästservice.

presentation [33,9 K], lagt till den 17/17/2013

http://otherreferats.allbest.ru/cookery/00687704_0.html

Polska nationella köket

Polens nationella kök är ganska rik och kalorier. Basen för disken är köttprodukter i form av en mängd korv, korv, balyk och mycket mer. Framför hittar du en beskrivning av polska rätter. Bo hos oss!

Artikelns innehåll:

Kulturen i varje land är unik, den bär en del information om folket, traditionerna och kulturen. Under våra resor strävar vi definitivt efter att prova det nationella köket i landet där vi befinner oss. Under sex timmar i Warszawa lyckades vi göra mycket: vi promenerade runt i staden, såg de viktigaste sevärdheterna, pratade med lokalbefolkningen (det här var den polska frasenboken) och försökte även populära drycker och polska rätter. Polska köket är mycket varierat. Det första som gladde oss är portionerna! De inspirerar.)

Efter en sådan middag (foto 1) i en av de polska kaféerna skyndade vi oss att fortsätta vår väg Kiev-Warszawa-Berlin.

Soppa polska köket

Polerna älskar soppor och lagar dem med nöje. Det finns inget annat polskt kök... Borscht är bekant för oss, men med tillägg av dumplings, kål soppa, ärtsoppa, pickle, cream soppor. Det var förvånande för mig att lära mig att det inte är ovanligt för semestrar som polacker serverar soppor. Jag har alltid ansett dem trivial, inte festlig, förutom att efter firandet nästa dag är soppen ganska bra! Soppor serveras inte med bröd, som vi är vana vid, men med potatis hällda med fläsk fett eller fett.

Den mest polska soppen är Zurek, som regel presenteras den i en pott av bröd. Det ser väldigt färgrikt ut. Det serveras med ett ägg, och inte en liten bit rökt korv. Polackerna kokar ofta Zurek för påsk.

flyaki

Traditionell polskrätt. Detta är en soppa med nötkött eller fläskärr. Nötköttet tvättas noggrant, rengörs, blötläggs i kallt vatten. Sätt på elden och koka. Det första vattnet måste dräneras. I det andra ska magen koka i minst två timmar med tillsats av lövblad och marjoram. Jag gjorde ett par gånger öronen hemma, bara efter matlagning, jag rostade dem också i en stekpanna med lök och vitlök var väldigt gott. Flaskor med vitt bröd serveras.

bigos

Och i det nationella polska köket var inte utan stuvad surkål. Smaken är naturligtvis annorlunda än ukrainska eller tyska. Det finns många förberedelser av Bigos. Den baseras på en blandning av färsk vitkål och surkål med tillsats av kött (fläsk, rökt korv, underkamp). Också i Bigos lägg till svamp, tomater, svampar, olika kryddor. Enligt vissa recept ska kött och kål fördelas lika. Det är inte nödvändigt att tillsätta färskkål till Bigos, detta görs bara för att försäkra sig om att skålen inte är för sur. Du kan också skölja surkål grundligt för att undvika detta. Servera Bigos varmt. Med vitt eller svart bröd, ofta under vodka.

pajer

Polska köket är lite som ukrainska, endast disken kallas annorlunda. Pies - Polens favoriträtt. Första gången jag såg polska tårtor var jag förlorad - "Det här är dumplings !!" I Polen är tårtor vår favorit dumplings. De är kokta med olika fyllningar: kokta potatis, stekt lök i en stekpanna, keso, spenat, kål, svamp, kött. Alla kommer att hitta sina egna kakor efter smak!

Desserter Polen

Polska köket kommer inte att lämna älsklingar likgiltiga. För söta husdjur, var noga med att prova charlotte (äppelpaj), serveras med en skinka glass och vispad grädde. Jag gillade verkligen! För julen är en poppy kaka förberedd, och på påsken är Mazurek en rund eller fyrkantig kaka på toppad pussad med söt glasyr och täckt med torkade frukter och nötter.

Alkoholhaltiga drycker i Polen

Polen anses vara en producent av vodka av hög kvalitet. Den välkända växtbaserade vodka "Zubrovka", som är gjord av bisongräset växer i Bialowieza Forest. Förutom ört finns det vanligt vodka. De mest kända varumärkena är Sobieski, Luxusova, Vyborova, Chista de Luxe. Förutom stark alkohol gillar den polska "panien" att dricka likörer, tinkturer, öl uppvärmd med kryddor och honung. Honungsviner och läkningsmjölk är mycket populära, och de kan inte alltid dricka i doser på grund av den fantastiska smaken.

Mycket många sorter av öl i Polen. De mest populära är: "Lech", "Tatra", "Zywiec". Öl i Polen välsmakande "smak på hälsan"!

Var att äta i Warszawas nationella köket i Polen

För att uppleva rätterna från det nationella köket i Polen besökte vi restaurangen "Podwale 25" Kompania Piwna, i centrala Warszawa. Innan resan ville vi hitta en prisvärd och färgstark anläggning i huvudstaden i Polen. Vårt val föll på detta café och det rozacherevalo oss inte! Det ligger på gatan Basement 25, inte långt från Gamla stan. Efter att ha frågat taxichauffören hittade vi honom utan problem. På söndag är "Podwale 25" öppen från 11:30. Vi visste inte det här och var tvungen att gå en annan halvtimme medan caféet öppnade.

Tack för att du läste vår blogg. Vi ses snart på sidorna i vår resedagbok.

http://travel-diary.com.ua/strany/polsa/nacionalnaa-kuhna-polsi/

Polska köket

Det finns ett uttryck: "översättarens falska vänner". Det här är när samma ljudande ord på olika språk betyder olika saker. Ta de polska pajerna. Vad finns det för att vara oförståelig för oss? Pajer - de är pajer, det i Ryssland, i Polen.

Så - och inte så. I Polen är pyrOgi (med accentet på den andra stavelsen) dumplings. Så här tycks hela polska köket: i den första approximationen likna ryska, men i verkligheten är det väldigt annorlunda än det.

Jag kom ihåg "översättarens falska vänner" vid presentationen, som den här veckan anordnade det polska kulturcentrumet i matlagningsstudio "Vkusotheriya". Jag har aldrig tänkt på det här förut, men i vår stad (till skillnad från exempelvis från New York och London) finns det inte en enda polsk restaurang. Det finns tibetansk, peruansk is, men inte polsk. Vad är fantastiskt.

Presentationsmeny med polsk mat från polska kulturcentrumet i Moskva

Därför, för att presentera polska köket i Moskva, uppmanade representanten för polska kulturcentret Elena Grondzil speciellt kocken Jacek Makuch, som arbetar i Warszawa och Mallorca.

Polsk Kock Jacek Makuch

Jag har aldrig varit i Polen, förutom överföringar på Warszawas flygplats. Chopin, så allt jag vet om polsk mat är några rätter med polska rötter som förbereddes i vårt hus. Det första som kommer att tänka på är de fantastiskt utsökta vallmorullarna som min svärmor gjorde och som mina barn fortfarande minns. Yrken är lika intressant som besvärlig: i synnerhet vallmo ska vändas i köttkvarn tre gånger.

Stekt biff inslaget i bacon med pommes frites med blåbärsås med pepparrot

Från vad jag själv gör från tid till annan - bigos. Som det visade sig är mitt hemlagade recept en väldigt förenklad version av de klassiska polska bigosna. Denna bigos är förberedd till jul under en hel vecka, berättar Jacek Macuch för mig. Initialt stekt fläsk, korv, lägg sedan surkål och gryta tills de blir mjuka och sedan skickas till gatan till nästa dag. Sedan kommer svängningen av svamp, morötter, svamp, sellerirot: allt detta stewes igen och lämnas till nästa dag. Sedan örter, salt, peppar, marjoram - och igen allt är stuvade och kylda. I sin tur visas rött vin i bigos (i Polen producerar de för övrigt vin, inte bara vodka och öl, vilket vi vet väl) och äpplen. Nästa dag - tomatpasta. Och så vidare.

Quail äggöring med rökt baltisk makrillsås

Jo, och naturligtvis, i Polen är borsch inte mindre populärt än i Ryssland och Ukraina. Men det här, igen, polska borscht. Polerna skiljer två typer av borscht - rött och vitt (på råg surdeg). Röda borsch, tro inte, laga till jul, som bigos. Till borscht serveras "öron" - små dumplings med malet skogsvamp.

Sill Tartar

När Jacek uppmanas att namnge de fem ingredienserna som bäst beskriver polsk mat, säger han: "Fläsk, betor, potatis, kål, lök." Det liknar väsentligen ingredienserna i borscht, om någon inte märkte.

Snackbord av Jacek Makuha

Ovannämnda pirogi, läs ukrainska dumplings, ätas i Polen, antingen strängt utan gräddfil, och då är de salta kakor med de mest varierade fyllningarna - från surkål med svamp till bovete gröt - eller tvärtom bara med gräddfil och då är de söta dumplings med bär.

Vad är det polska köket inte som ryska? Efter en kort paus säger kocken: "Vi har faktiskt mer av en liknande. Men här lagar vi kakad kål i en tomat, "ler kocken. Jag hade för min del noterat en sådan egenskap av polsk mat som konservatism, eller, om du vill, kulinarisk patriotism på ett bra sätt. Italienarna är lika konservativa i sin mat, som från alla kök kommer alltid att föredra italienska.

I slutet av presentationen fick jag en skiva av polsk popmusik från 30-talet. Den första ingången slog. På polska kallas denna sak till ostatnia niedzela, "Last Sunday". Vi vet helt väl låten "Den trötta solen", automatiskt inskrivning i antalet inhemska. I själva verket komponerades tango av den polska komponisten Jerzy Petersburski. Förresten är han författare till "Blue Scarf" -svalten.

Jerzy Petersburskis öde är för komplicerat och dramatiskt att skriva om henne i två ord. Nu vill jag bara säga att precis som vi i Ryssland anser "Trött sol" och "Blå näsduk" som ren hemmamusik, så misstänker argentinerna att de berömda tango milonga är argentinska. Alla dessa kompositioner, vansinnigt populära i det tjugonde århundradet, är samma författare, den polska juden Jerzy Petersbursky. Under sina decliningår återvände han från Sydamerika till Polen, giftes med en polsk opera diva, som bar honom en son när en produktiv komponist var i hans åttonde decennium.

Sådana oväntade tomter och föreningar är resultatet av en enda presentation av polska köket i Moskva.

När det gäller mer praktiska konsekvenser hoppas det polska kulturcentrumet att inom en överskådlig framtid en polsk meny kommer att dyka upp i huvudstaden restauranger, och i framtiden kommer en polsk restaurang att ses i Moskva.

Jag väntade inte på den ena eller den andra och gjorde polska tårtor hemma. Om denna upplevelse med glädje kommer jag att berätta i de kommande dagarna.

http://www.vsyasol.ru/kuhnya-s-polskim-harakterom/2018/09/

Ingen guide behövs

Resa tryggt

Polska nationella köket

Polens nationella kök bildades under inverkan av slaviska och västeuropeiska köket. Många experter kommer att se delar av ukrainska, ryska, vitryska, litauiska, tyska, turkiska och till och med italienska rätter i polska rätter. En särskiljande egenskap är variationen och mättnaden av rätter. Kockar använder kryddor till ett minimum, men de gör det med stor skicklighet. Polens visitkort är gästfriheten, som återigen bekräftar våra gemensamma slaviska rötter. Som de säger i Polen - "Gå till herrens bord".

Som regel börjar en fest i det nationella köket i Polen med den första kursen, oftast är det soppor. En av de mest ovanliga är "kanel" (soppa gjord av gåsblod, giblets, torkade frukter, kryddor och grönsaker). Också försök:

  • "Hlodnik" (okroshka på betor kvass, med tillsats av gurkor, ägg, dill och gräddfil);
  • Zurek (sur gräddesoppa med rökt kött, ägg, kryddor och rötter);
  • "Röd borsch" (betesoppa, där dumplings eller dumplings läggs till);
  • "White Borscht" (beredd i surdegssmör med potatis, marjoram och gräddfil);
  • "Krupnik" (soppa av korn, rökt kött och grönsaker);
  • "Flyaki" (soppa av nötkött, kött och grönsaker);
  • "Rosul" (soppa från kycklingbuljong, med nudlar och gröna);
  • "Gurkumsgurksoppa" (inlagd gurksoppa);
  • "Zupa tomat" (tomatsoppa, med tillsats av ris eller nudlar);
  • "Thunder" (ärtsoppa);
  • "Svamp soppa" (svamp soppa, ibland serveras i en bröd kruka, istället för en tallrik).

Gå nu till den andra kursen. Den mest nationella betraktas som "bigos". Det finns många sätt att laga "bigos", men huvudkomponenterna är alltid desamma - det är stewed kål, svamp, korv, bitar rökt kött, kryddor och vin. Ibland läggs ris, pommes frites, grönsaker och andra ingredienser till denna maträtt. Också försök:

  • "Sake" - rökt bacon med kål;
  • "Ges" - bakad gås med äpplen;
  • "Golonka" - fläskben med ärtpuré;
  • "Shabovi cutlet" - fläskkotlett i bröd
  • "Zrazh" - gryta i gräddfilssås;
  • "Rocking" - grillad and
  • "Köttfärslampor" - Bifffilé med svampsås
  • "Morot" - bakat fläsk;
  • "Sturgeon i honung" - stekt bacon med honung;
  • "Klopsiki" - köttfärs i tomatsås;
  • Golabki - fyllda kålrullar med ris och kött, i tomatsås.

Berömda, Polens nationella kök och fiskrätter. Traditionell och till och med festlig, anses vara "karp på polska." Dessutom serveras huvudet separat. Inte mindre välsmakande "karp i hebreiska", som serveras i gelé med russin. Gourmer kommer att uppskatta:

  • "Bakad gädda",
  • "Sill i gräddfilsås",
  • "Fiskgurk köttbullar",
  • "Jaktör",
  • "Roll av abborre",
  • "Bakad fisk med pepparrot",
  • "Stekt tisch med sås".
    Dessutom innehåller den polska menyn rätter från brasa, torsk, öring och lax.

Som en rätter får du erbjudas: "fritts" - pommes frites, "hooves" - hovformade dumplings, buckwheatgröt, Silesian dumplings med potatis, stekt potatispannkakor, bakad potatis, pommespannkakor med korv. Fortfarande är en viktig ingrediens i många rätter svampar. De kan ångas, stekas, kokas, syltas, saltas.

Vänligen, det nationella köket i Polen, älskare av godis. Var noga med att försöka

  • "Kolachki" - shortbread med sylt, rullade in i kuvert;
  • "Mazurek" - en bakverkskaka med fruktjuka, dammad med florsocker;
  • "Polska mormor" - en tårta gjord av jästdeg, fylld med chokladis, fylld med kandad frukt, russin, torkad körsbär, nötter;
  • "Favoriter" - tunna och bräckliga kakor;
  • "Galaretka" - fruktgelé med vispgrädde
  • "Makovets" - markerad vallmo frö kaka;
  • "Sernik" - kockkaka.

Från läskedrycker föredrar polacker juicer (särskilt röda och svarta vinbär), kvass, fruktgelé. Starkare drycker: tinkturer (porterovka, apelsiner, karamell, citrongräs, tankar), brandy (plommon, winnias), vodka (zhitna, zubrovka, vyborova), öl (okocim, lezajsk, zywiec, piast ).
Välkommen till gästfri Polen och allt gott!

http://gidnenuzen.ru/natsional-ny-e-kuhni/natsional-naya-kuhnya-pol-shi

Bekantskap med polska köket. Kulturen i det polska folket: historia och modernitet. Kirishi MOU KSSH 6 2011. - Presentation

Presentationen publicerades för 4 år sedan av användaren Jan Voronov

Relaterade presentationer

Presentation om ämnet: "Bekantskap med polska köket. Kultur av det polska folket: historia och modernitet. Kirishi MOU KSSH 6 2011." - Transkription:

1 Introduktion till polsk mat. Kulturen i det polska folket: historia och modernitet. Kirishi MOU KSSH

2 Innehåll 6. Rika på polska köket 6. Rika på polska köket 7. Köket börjar med en legend 7. Köket börjar med en legend 8. Författarens land 8. Författarens land 1. Syftet med arbetet 1. Syftet med arbetet 2. Uppgifter 3 Relevans 4. Polska kökets historia 4. Polska kökets historia 5. Intressanta fakta 5. Intressanta fakta

3 Syftet med arbetet Syftet med arbetet är att visa alla färgerna på det polska nationella köket på vårt bekanta språk, vilket är förståeligt för alla och ganska enkla. Det är språket i kulinariska rätter. Innehållsinnehåll

4 Arbetsmål Studera polska kökets historia Studera det polska kökets historia Introducera legender och traditioner Introducera legender och traditioner Visa riket av nationell matlagning Visa riket av nationell matlagning Analysera platsen för polska köket i världskulturen Analysera stället för polskt kök i världskulturen Innehållsinnehåll

5 Relevans av ämnet Kulinariskt ämne är relevant i vår tid och det är med det vi möter i vardagen. Det kulinariska ämnet är relevant i vår tid och det är med det vi möter i vardagen. Innehållsförteckning Innehåll Polen rankar 14: e i rankningen av turistplatser. Varje besökare strävar efter att bekanta sig med sin kultur, och därmed med matlagning.

6 Även om det polska köket inte hör till världsberömda kök, är dess rätter välförtjänt älskade i många länder. Många av dem som försökte nationella polska rätter försöker laga dem hemma, och sedan upptar de en fast plats i hemmenyn. Och det här är inte förvånande, för det polska köket är en av de rikaste och mest utsökta, men samtidigt enkla.

7 Grunden för det polska köket bildades under medeltiden, eftersom mycket få recept har bevarats, men det är säkert att polackerna älskade festet, föredrar feta kötträtter och grönsaker. Även i medeltiden utvecklades traditionerna av polska bakare i Krakow ensam nio ursprungliga bröd bakade. Mjölprodukter och röka produkter distribuerades brett, mjölk, ägg, kockost användes i stor utsträckning, aromatiska korv framställdes. Det fanns många fiskrätter på menyn, vilket förklarades av de många och strikt observerade fastandena. Över tiden började det polska köket förändras. Det här påverkades av de polska kungarnas omfattande släktskap och återupplivandet av diplomatiska förbindelser med andra stater. Allt detta, inklusive krig, ledde till att det polska köket antog många utländska rätter, men alla genomgick förändringar under traditioner och smaker.

8. Polen är ett historiskt jordbruksland, det påverkar de olika typerna av mat, det är enkelt, bonde, men samtidigt extremt gott och speciellt. Polen är historiskt jordbruksland, det påverkar de olika typerna av mat. Det är enkelt, bonde men samtidigt extremt gott och speciell. Här odlas flingor, grönsaker, frukt. Här odlas flingor, grönsaker, frukt. Utvecklat fiske med boskap. Utvecklat fiske med boskap. Allt detta påverkar disken som presenteras på det traditionella polska bordet. Allt detta påverkar disken som presenteras på det traditionella polska bordet.

9 Polska kökets historia. I det polska köket finns element i de kulturella traditionerna hos de folk som bodde i århundraden i grannskapet - judar, ukrainare, vitryssar, litauer, som bildar en rik multinationell kultur. Polska köket påverkades också av närheten till Ryssland, Tyskland, Tjeckien och Österrike. Dessutom känns det trenderna i italienska, franska och Mellanöstern-kulinariska traditioner.

10 Ryssland Tyskland Ukraina Vitryssland Låner mat från grannländer

11 Ryssland Pelmeni Shchi Polska köket på många sätt liknar ryska och ukrainska, och det här är inte förvånande. Samverkan mellan dessa slaviska folk har sina rötter i tusen årtusenden.

12 Steal ntsi Smetannye dressingar och dumplings

13 Germania korv

14 Belor mustasch med kylskåp och smetannye tankning

15 Allt detta pekar på polens rika kulinariska värld. De mest utsökta kött- och korvdiskarna, olika öl, många nationella rätter - det här har utvecklats i många århundraden, beroende på linjalen och det polska folket själva. Influensan av södra matlagning ledde till spridningen av sötsaker i Polen själv. Influensan av södra matlagning ledde till spridningen av sötsaker i Polen själv. Soda Rye Soda Rye

16 Intressanta fakta. Bageriprodukter är en oumbärlig egenskap hos köket i Polen. Bageriprodukter är en oumbärlig egenskap hos köket i Polen. Under inverkan av judisk mat, är de flesta rätterna förberedda inte med fläsk, men med gåsfett. Under inverkan av judisk matlagning är de flesta rätterna förberedda inte med fläsk, men med gåsfett. Likheten med slavarna i matlagning manifesteras i sympati för sura söta såser eller gräddeförband.

17 Den mest kända polska skålen-bigus. Den mest kända polska skålen-bigus. Man tror att denna maträtt "importerades" från Litauen till Polen av kung Vladislav Yagello, som älskade att prova på jaktstopp.

18 Polerna är en religiös nation, som tydligt framträder i helgdagar och kulinariska traditioner. Polerna är en religiös nation, som tydligt framträder i helgdagar och kulinariska traditioner. Polska vintageferie

19 Traditionell middag på julafton består av tolv rätter! Av antalet apostlar! Mycket gudomlig. En traditionell middag på julafton består av tolv rätter! Av antalet apostlar! Mycket gudomlig.

20 Kaffe var en gång mer populärt än te. Te användes endast för medicinska ändamål. Kaffen var en gång mer populär än te. Te användes endast för medicinska ändamål.

21 Under de utsökta festivalerna av kvinnornas magnater och kungar var dekorationen: "Salt, vin, god vilja för bankettsmakning. Och den fjärde pannokkaen av en söt disposition ", skrev den polska poeten V. Kohovsky i den sjuttonde århundraden. Under de magnifika och koniska utsökta festningarna var kvinnorna inredda:" Salt, vin, god vilja och kryddor. Och den fjärde pannokkaen av en söt disposition, "som den sjuttonhundratalet skrev polska poeten V. Kohovsky. Innehåll Innehåll

22 Köket börjar med en legend... Början av bildandet av den stora polska staten är markerad av en legend där det emellertid finns ett korn av historisk sanning. Vid det tillfälle han trimmades (den första frisyren) av sin son Semovit Piast, Plowman av Prince Popel, gav han en blygsam fest. Samtidigt firades två av hans söner på Popels gård. Två mystiska vandrare knackade på Piasts hydd och frågade om skydd, vilken Popel vägrade dem. Piast och hans fru Repkoy välkomnade oväntade gäster med riktigt polsk gästfrihet. I tacksamhet skapade Wanderers ett mirakel multipliceras Repka tillagad mat, till fullkomlig överraskning för ägaren och hans gäster... En ung Semov efter utvisningen av den hatade allt Popiel blev stamfader för den kungliga dynastin Piast dynasti som styrde Polen fram 1370 och kortklippt av döden av Casimir den store. Enligt legenden har den gästfria Turnip förberedt flaskor för resenärer på polska. Matlagningsflaskor tar mycket tid, och i dag äts de oftast i en restaurang som köps i konserverad eller fryst form. Men flyachki, hemlagad, inte kan jämföras med något annat, och det finns åtminstone en gång om året för att ge en sådan udovolstvie.Zachatki blir den stora polska staten präglas av en legend, som dock finns ett korn av historisk sanning. Vid det tillfälle han trimmades (den första frisyren) av sin son Semovit Piast, Plowman av Prince Popel, gav han en blygsam fest. Samtidigt firades två av hans söner på Popels gård. Två mystiska vandrare knackade på Piasts hydd och frågade om skydd, vilken Popel vägrade dem. Piast och hans fru Repkoy välkomnade oväntade gäster med riktigt polsk gästfrihet. I tacksamhet skapade Wanderers ett mirakel multipliceras Repka tillagad mat, till fullkomlig överraskning för ägaren och hans gäster... En ung Semov efter utvisningen av den hatade allt Popiel blev stamfader för den kungliga dynastin Piast dynasti som styrde Polen fram 1370 och kortklippt av döden av Casimir den store. Enligt legenden har den gästfria Turnip förberedt flaskor för resenärer på polska. Matlagningsflaskor tar mycket tid, och i dag äts de oftast i en restaurang som köps i konserverad eller fryst form. Men flaskor, kokta hemma, är inte jämförbara med någonting, och det är värt att åtminstone en gång om året ha råd med sådant nöje. Innehållet

23 polska köket Wealth Låne sorters rätter: från slaviska, europeiska, södra mat, Polen under en lång tid har sin egen rika nationella kulinariska osnovu.Zaimstvovav alla typer av maträtter: från slaviska, europeiska, södra mat, Polen under en lång tid har sin egen rika nationella kulinariska foundation.

24 FK, bakning i polska Bigus Polish Bigus Polish Bigus Polish Bigus kaka choklad polish kaka choklad polish kaka choklad polish kaka choklad polish kaka polish kaka polish kaka polish kaka polish Zrazy Polish Zrazy Polish Zrazy Polish Zrazy Polish quenelle med ost klimpar med ost klimpar med ost klimpar med ost Duck Krakowski med svamp Duck Krakowski med svamp Duck Krakowski med svamp Duck Krakowski svampar Shells of korv från en korv Skaldjur Shells of korvar s Shells of korv skaldjur Kapustnyak polish Kapustnyak polish Kapustnyak polish Kapustnyak polish Öl Öl soppa buljong soppa Öl Öl soppa Hladnik HladnikHladnik Kål Kål Polish Kål Kål Polish Flyachki on-Warszawa Flyachki on-Warszawa Flyachki po- Warshawski Flyachki på Warszawa BEVE ki Coffee Polish Coffee Polish Coffee Polish Coffee Polish Coffee-Warszawa Coffee-Warszawa Coffee-Warszawa Coffee-Warszawa Kissel pumpa Kissel pumpa Kissel pumpa Kissel från pumpa

25 Polen, som vid korsningen av två världar: Europa och Ryssland, visar oss alla färger och elegans, rika kulinariska traditioner och mångfalden i den polska kuhni.Polsha, som vid korsningen av två världar: Europa och Ryssland, visar oss alla färger och elegans, rik mattradition och en mängd polska kök. Innehåll Innehåll

26 Jag var intresserad av polsk matlagning. Tillsammans med vänner bestämde vi oss för att laga en nationell soppa. Det visade sig vara mycket gott och nu är det en av mina favoriträtter. Här är vad vi fick:

27 Sida av författaren Presentationen gjordes av en elev på 10 b-grad MOU KSSH 6 Maslov Alexander Innehåll Efter att ha studerat polsk matlagning skulle jag väldigt mycket vilja bekanta mig med alla färger av nationella rätter, att besöka Polen och var noga med att prova dem.

28 Polsk Bigus Chop-surkål är inte särskilt finhackad, nyhackad och finhackad och kokad över kokt vatten. Koka kålen på låg värme i lite vatten. Om du använder endast färska kål, sedan i slutet av matlagning, tillsätt 3/4 kg av skalade och finhackade surkål yablok.Kvashenuyu inte hacka mycket fint, och den senaste - och finhacka nödvändigtvis skållas med kokande vatten. Koka kålen på låg värme i lite vatten. Såvida inte färsk kål används, vid slutet av matlagning, lägga 3/4 kg av skalade och finhackade sura äpplen. Koka åtminstone 50 g torkade svampar separat. Redo svamp och skars i fina strimlor med kål buljong tillsätt blandad med kött och kopchenostyami.Otdelno koka av minst 50 gram torkad svamp. Framställda svamp skuren i tunna strimlor och tillsätt buljong med kål, blandat med kött och rökt kött. Lägg sedan in bigus 2 stor, finhackad och lätt rostad i fettlöken. Den som älskar en fettig bigus kan steka lök i g fläskfett. För nästan "blåsa" on fire Bigus tillsätt 20 stycken hackad halm chernosliva.Zatem in i Bigus två stora, finhackad och lätt rostade i fett glödlampor. Den som älskar en fettig bigus kan steka lök i g fläskfett. För att knappt puffa bigus i brand lägg till 20 bitar av hackade pommes frites. Pudon kan ersättas med 1-2 st. Jag har god plommonsjuka. Prunes kan ersättas med 1-2 msk. Det är en bra plommonsjuka. Bigos salt, peppar, tillsätt lite socker. Det borde vara pikant. Häll i slutet 1/2 - 2/3 kopp torrt rött vin, eller, om några, Madeira. Efter att ha lagt alla komponenter bigus gryta på låg värme i 40 minuter. VARNING! Det måste omröras ofta. det brinner lätt. Nästa dag uppvärms bigusen. Den mest utsökta och helt "mogna" bigus händer efter den tredje uppvärmningen. Bigos salt, peppar, tillsätt lite socker. Det borde vara pikant. Häll i slutet 1/2 - 2/3 kopp torrt rött vin, eller, om några, Madeira. Efter att ha lagt alla komponenter bigus gryta på låg värme i 40 minuter. VARNING! Det måste omröras ofta. det brinner lätt. Nästa dag uppvärms bigusen. Den mest utsökta och fullständigt "mogna" bigus händer efter den tredje uppvärmningen. Koka Bigus ska vara i normal emalj eller gjutjärnspanna, men i varje fall inte vara alyuminievoy.Varit Bigus i normal emalj eller gjutjärnspanna, men i varje fall inte aluminium. Val av maträtt Val av maträtt

29 Cake choklad polish 12 äggulor och 20 g florsocker slipa en fluffig massa och fortsätter att gnida, tillsats 250 g chokladpulver (ej kakao!) 250 g mald med huden mandel och avsluta försiktigt razieshat denna massa från den vispade skum från 12 proteiner. Massan placeras i en smord ugn och bilda en chas.12 äggulor och 20 g florsocker slipa en fluffig massa och fortsätter att gnida, tillsats 250 g chokladpulver (ej kakao!), 250 g mald mandel med skinnen och slutet försiktigt razieshat denna massa med vispskum av 12 proteiner. Lägg mycket i en smurt form och baka i en timme. Nästa dag skär kakan i två av samma tjocklek av cirkeln och täck dem med mandelmassa. För att göra detta, 250 g socker och ett glas vatten för att laga tjock sirap. I en kokande sirap häll 250 g jordad mandel utan hud och koka endast en gång. Massförskjutning i en skål, och lägga till det 3 msk. citronsaft och 1/2 pulveriserat vanilj, gnugga dobela.Na nästa dag tårta, skuren i två identiska hjul tjocklek och beläggningsvikten mandel. För att göra detta, 250 g socker och ett glas vatten för att laga tjock sirap. I en kokande sirap häll 250 g jordad mandel utan hud och koka endast en gång. Massförskjutning i en skål, och lägga till det 3 msk. citronsaft och 1/2 pounded vanilj, gnidad vit varm. Mer varm massa av fett och häll kaka med choklad: 150 g choklad färs whet,, och tillsats 40 g av en olja, 100 g socker och en halv kopp av grädde. Glasyr inte koka och endast omröring starkt värma upp, nästan bringas att värma kipeniya.Esche vikt smörja och häll kaka med choklad: 150 g choklad färs whet,, och tillsats 40 g av en olja, 100 g socker och en halv kopp av grädde. Glasyren kokar inte, men bara, rör om den, värm upp den starkt, koka nästan. Val av maträtt Val av maträtt

30 Polsk Kulich Smält smör, värm grädden, häll den i en behållare, tillsätt mjöl, blanda den ordentligt och låt den svalna. Den kylda ° C tills vikten sattes utspädd i mjölk jäst, degen knådas och får jäsa. När degen stiger, tillsatt i förväg vispad äggulor med socker, mjöl, degen knådas svag konsistens och fick närma sig ca 2 chasa.Rastaplivayut smör, grädde upphettas och hälls in i behållaren, är mjölet tillsättes, grundligt omrörd och lämnades att stå för kylning. Den kylda ° C tills vikten sattes utspädd i mjölk jäst, degen knådas och får jäsa. När degen stiger, tillsätt äggulorna, förpipade med socker, mjöl, ät degen med svag konsistens och låt närma sig i ca 2 timmar. Då degen knådas åter tas i en smord form ger tillvägagångssättet och försiktigt, försöker att inte skaka, lägg i ugnen vypechku.Zatem deg knådas åter tas i en smord form ger tillvägagångssättet och försiktigt, försöker att inte skaka, sätta in ugnen på bakning. Färdig kulich hällde glasyr. För beredningen av det sista sockret hällt i pannan, häll kallt vatten och koka på spisen. Sirapen är klar om en mjuk boll bildas när den sänks i ett glas kallt vatten. Den färdiga kakan är täckt med glasyr. För beredningen av det sista sockret hällt i pannan, häll kallt vatten och koka på spisen. Sirapen är klar om en mjuk boll bildas när den sänks i ett glas med kallt vatten. Sirapen hälls i en porslinsskål, tas i kallt vatten, triturerades med en spatel, droppvis tillsats av citronsaft och kallt vatten. När isbildning blir vit och blir tjock (inte dränera från spateln), det gotova.Sirop hälls i en porslinsskål, tas i kallt vatten, triturerades med en spatel, droppvis tillsats av citronsaft och kallt vatten. När glasyren blir vit och blir tjock (kommer inte att tappa ur spateln) är den klar. Val av maträtt Val av maträtt

31 Kapustnyak Polish Förbered ett avkok av kött. Förbered ett avkok av kött. Häll kålen, häll kokt vatten för att täcka hela kålen och stuva den under locket. Häll kålen fint, häll kokt vatten för att täcka hela kålen och stuva den under locket. Hacka lök, brunat i smör, tillsätt toastigt mjöl. Tillsätt mjöl med lök med kallt vatten. Kombinera med kål, buljong och soppa, koka. Klip lök, brunt i smör, tillsätt rostat mjöl. Tillsätt mjöl med lök med kallt vatten. Kombinera med kål, buljong och soppa, koka. Salt och peppar efter smak. Tillsätt saltlösning från surkål. Salt och peppar efter smak. Tillsätt saltlösning från surkål. Koka potatisar till soppa separat. Koka potatisar till soppa separat. Val av maträtt Val av maträtt

32 Ölsoppa - öl - 1 l - öl - 1 l - socker d - socker g - ägg (äggula) - 4 st. - ägg (äggula) - 4 st. - Carnation - 5 st. - Carnation - 5 st. - Kanel - en liten bit. - Kanel - en liten bit. Koka öl med kryddor, belastning och håll låg värme. Mala äggulorna med socker och tillsätt efterhand varm öl, tjockna genom att ånga, se till att det inte kokar. Servera i långa glasögon. Koka öl med kryddor, spänning och håll låg värme. Mala äggulorna med socker och tillsätt efterhand varm öl, tjockna genom att ånga, se till att det inte kokar. Servera i långa glasögon. Val av maträtt Val av maträtt

33 Kallfrukt 3 flaskor brödkvass, 1 msk surkål, 2 msk hackad grönsaker av lök och dill, 2 msk gräddfil, 5 saltade eller syltade svampar, 2 syltade gurkor och kokt ägg, smaksocker 3 flaskor bröstkvass, 1 matsked av surkål, 2 matskedar hackade grönsaker av lök och dill, 2 msk gräddfil, 5 saltade eller syltade svampar, 2 syltade gurkor och hårdkokta ägg, smaksocker. Inlagd surkål blandad med hackade gröna lök och dill, sylt eller syltad svamp, gurkor och finhackad Koka de kokta äggen i 30 minuter i kylskåpet. Hackad surkål blandad med hackade gröna lök och dill, syltad eller syltad svamp, gurkor och finhackade kokade ägg. Håll i kylskåpet i 30 minuter. Späd sedan med starkt brödkvass och tillsätt surkräm. Torka sedan ut med starkt brödkvass och tillsätt gräddfil. Säsong med socker. Kan serveras med bitar av is. Spice upp med socker. Kan serveras med isbitar. Val av maträtt Val av maträtt

34 Polskt kaffe Ingredienser: Ingredienser: - Malt kaffe 20 g, - Vatten 240 g. Förberedelse Förberedning Häll nymalet kaffe i skålade koppar med kokande vatten, häll kokande vatten över det och blanda; Så snart skum bildas på ytan av kaffet, täcka koppen med en tallrik. Efter 78 minuter kan du dricka kaffe. Efter 78 minuter kan du dricka kaffe. Val av maträtt Val av maträtt

35 Kaffe i Warszawa Ingredienser: Ingredienser: - Naturligt kaffe och socker 20 g vardera, - 160 g vatten, - 80 g bakt mjölk. Förberedelse Beredning Koka ordentligt kaffe, men med mindre vatten. Sila det, tillsätt socker och mjölk. Koka ordentligt kaffe, men med mindre vatten. Sila det, tillsätt socker och mjölk. Värm blandningen till koka. Värm blandningen till koka. När du serverar i en kopp kan du lägga skummet, avlägsnat från smält mjölk. När du serverar i en kopp kan du lägga skummet, avlägsnat från smält mjölk. Val av maträtt Val av maträtt

36 Schi polska fläsk ben gsvinye ben g morötter - 80 gmorkov - 80 g persilja (root) - 60 gpetrushka (root) - 60 g mjöl - 20 gmuka - 20 g fett - 40 gsalo - 40 g lök - 60 grepchaty lök - 60 g surkål gkvashenaya kål g pepparjord svart peppar peppar malt svart salt. Salt. Förbered buljong från grisben (eller rökt bacon) och grönsaker. Kål finhacka, häll kokande vatten och laga i en sluten behållare; när det kokar, ta bort locket kort så att bitterheten kommer ut. Anslut den färdiga kålen med spänd buljong. Lägg sedan till en rostat mjöl dressing, kokt på fett med lök, koka, salt, peppar och häll lumpen med surkål. Brisket skärs i kuber och lägg i soppan. Servera med bröd eller kokta potatis. Förbered buljong från fläskben (eller rökt bacon) och grönsaker. Kål finhacka, häll kokande vatten och laga i en sluten behållare; när det kokar, ta bort locket kort så att bitterheten kommer ut. Anslut den färdiga kålen med spänd buljong. Lägg sedan till en rostat mjöl dressing, kokt på fett med lök, koka, salt, peppar och häll lumpen med surkål. Brisket skärs i kuber och lägg i soppan. Servera med bröd eller kokta potatisar.

37 Warsaw-stil kött govyazhiy cicatrige g grönsaker (morötter, persilja rot, lök) govoshov (morötter, persilja rot, lök) g köttben ggovyazhy ben smör - 30 gslovochnoy olja - 30 g mjöl - 20 gram - 20 g ost - 20 gsyr - 20 g muskotnöt muskotnöt och svartpeppar och rödpeppar svart och röd marjoramian ingefära ingefära och salt salt Gnid en skrapa med en kniv noggrant, skölj den flera gånger med varmt vatten. Skölj sedan med salt, skrapa med en pensel, skölj 2-3 gånger med kallt vatten, koka, dränera och häll över med kallt vatten. Koka benbuljong, kasta halvt och i återstående buljong laga en ärr i 4 timmar. Strax före ärret är klart, lägg hälften av de färdiga grönsakerna i buljongen. De återstående grönsakerna skars i remsor och simmade i smält fett. Rädda mjölet i fettet till en ljus gyllene färg, späd med kall buljong och låt den koka. Kall det beredda ärret i buljongen, skär i smala remsor, sätt i såsen, lägg till grönsaker (blandningens tjocklek ska vara densamma som soppan), salt och krydda med peppar och muskotnöt efter smak. Häll i en soppskål, separera strimlad ost, rödpeppar, jordginger och marjoram. Skrapa kniven ordentligt med en kniv och skölj den flera gånger med varmt vatten. Skölj sedan med salt, skrapa med en pensel, skölj 2-3 gånger med kallt vatten, koka, dränera och häll över med kallt vatten. Koka benbuljong, kasta halvt och i återstående buljong laga en ärr i 4 timmar. Strax före ärret är klart, lägg hälften av de färdiga grönsakerna i buljongen. De återstående grönsakerna skars i remsor och simmade i smält fett. Rädda mjölet i fettet till en ljus gyllene färg, späd med kall buljong och låt den koka. Kall det beredda ärret i buljongen, skär i smala remsor, sätt i såsen, lägg till grönsaker (blandningens tjocklek ska vara densamma som soppan), salt och krydda med peppar och muskotnöt efter smak. Häll i en soppskål, servera separat riven ost, rödpeppar, jordgubbe och marjoram.

38 Zrazy i polsk biff goviyadin g kött (malet) gmyaso (malet) g lök oljig lök g sivochny olja - 30 gsivenoe olja - 30 g skräp - 50 gsuhari - 50 g salt, peppar - till smak, salt, peppar - för att smaka mjöl - att smaka - att smaka buljong. buljong. Nötkött skärs i tunna skivor och avstöter väl. Förbered det malet köttet från hackade lök, smör och kakor. Nötkött skärs i tunna skivor och slår bra. Koka det malet köttet med hackad lök, smör och kakor. Smörj det tillagade köttet med en hak och rulla med ett halm, strö med salt och peppar, slipa i mjöl, fäst med en träpinne (eller med svavelfria tändstickor) så att rören inte vänder, stek i olja, vik i en stekpanna, fyll i buljong och simma tills de är kokta. Smörj det färdiga köttet stoppningsröret och vika, strö över salt och peppar, zapaniruyte mjöl, fästa träregel (utan svavel eller matchar) till röret inte är påslagen, steka olja, vik i en kastrull, häll buljong och sjuda tills gjort. Klar zrazy häll den resulterande saften och servera med gröt, potatis eller färska grönsaker. Zrazy redo häll den resulterande saften och servera med gröt, potatis eller färska grönsaker.

39 Pumpa gelé pumpa gtykva g stärkelse - 50 g stärkelse - 50 g mjölk gmoloko g socker - 80 gsakhar - 80 g hallonbärsjuice eller röd vinbär. Raspberry Berry juice eller röd vinbär. Skala pumpan och riv på ett fint rivjärn. Lös upp stärkelse med kall mjölk, häll i varm mjölk och koka, utan att sluta att röra. Sedan tillsätt vanilj, salt, socker, riven pumpa, rör och värma. Häll i vaser och kyla. Servera kissel på bordet med bärjuice. Rengör tallrik och galler på en fin rivare. Lös upp stärkelse med kall mjölk, häll i varm mjölk och koka, utan att sluta att röra. Sedan tillsätt vanilj, salt, socker, riven pumpa, rör och värma. Häll i vaser och kyla. Servera kissel på bordet med bärjuice.

40 Dumplings med ostpumpa gtykva g stärkelse - 50 g stärkelse - 50 g mjölk gmolko g socker - 80 gsakhar - 80 g hallonbärsjuice eller rödvinbärsjuice. Hallonbärsjuice eller rödvinbärsjuice. Skala pumpan och riv på ett fint rivjärn. Lös upp stärkelse med kall mjölk, häll i varm mjölk och koka, utan att sluta att röra. Sedan tillsätt vanilj, salt, socker, riven pumpa, rör och värma. Häll i vaser och kyla. Servera kissel på bordet med bärjuice. Rengör tallrik och galler på en fin rivare. Lös upp stärkelse med kall mjölk, häll i varm mjölk och koka, utan att sluta att röra. Sedan tillsätt vanilj, salt, socker, riven pumpa, rör och värma. Häll i vaser och kyla. Servera kissel på bordet med bärjuice.

41 Krakow Anka med Anka Svamp - 1 st. - 1 st. lök - 1 bit lök - 1 stycke torkad svamp - 50 g torkad svamp - 50 g vatten - 2 koppar - 2 koppar för såsen: för såsen: gräddfil - 1 fläck av metan - 1 kopp mjöl - 1 tsk. muka - 1 tsk. svamp svamp för garnering: för garnering: pärl byg, pärl byg, 5 gram buljong - 2 koppar - 2 koppar smör - 1 msk smör, 1 msk. En välmattad men inte alltför fet anka bör rengöras ordentligt, saltas och stuvas i en rost i smör och lägger löken i tunna cirklar av medelstorlek. från tid till annan, vatten med svampbuljong. Rengör anka, men inte alltför oljig anka grundligt, salt och simma i gåsskålen på olja, tillsätt löken i tunna cirklar; Vattna svampbuljongen från tid till annan. I syfte att erhålla smaksatt buljong, är det nödvändigt att hälla 50 g torkad svamp 1/2 liter vatten och koka dem på låg värme tills locket gotovnosti.Dlya För att erhålla doftande buljong, är det nödvändigt att hälla 50 g torkad svamp 1/2 liter vatten och koka dem på låg värme under locket tills det är gjort. Smaka anden i en liten mängd fett (vegetabilisk olja eller lite fett) på en ganska hög värme, minska sedan värmen och häll anden från gång till gång med svampdekok, simma under locket. När anka är klar, ta bort den från gusyatnitsy, kyla och dela i 4-6 chastey.Utku yngel i en liten mängd fett (vegetabilisk olja eller i ister) på en ganska hög värme, sedan minska värmen och sprutning av anka från tid till annan svamp buljong, simma under locket. När andan är klar ska du ta bort den från rostern, kyla den och dela den i 4-6 delar. Sås i spannmål fyll 1/4 l surkräm, grundligt blandad med 1 tesked mjöl. Tillsätt finhackad svamp till såsen och häll anden i portioner. Sätt i rännan igen på låg eld, så att såsen med ankan fortfarande är tio minuter. Sausen i gåsäcken måste fyllas med 1/4 liter gräddfil, grundligt blandad med 1 tsk mjöl. Tillsätt finhackad svamp till såsen och häll anden i portioner. Sätt grytan på en låg eld igen, så att såsen med ankan fortfarande är tio minuter. Under tiden häller 300 g pärlbyggnad 1/2 liter saltad buljong. Efter 10 minuter matlagning över en ganska hög värme, tillsätt 1 msk till gröt. en sked smör och rör om, lägg krukan i en het ugn för förberedelse, så att gröt visade sig smula. I stället för pärlbyg kan det vara smuligt ris, men kornet är mycket smakligare. Samtidigt fyller du i 1/3 liter saltad buljong med 300 g pärontorn. Efter 10 minuter matlagning över en ganska hög värme, tillsätt 1 msk till gröt. en sked smör och rör om, lägg krukan i en het ugn för förberedelse, så att gröt visade sig smula. I stället för pärontorn kan det vara smuligt ris, men korn är mycket smakligare. På en stor skål, företrädesvis cirkulär, tas i en ring gröt, i mitten sätta i tvådelade partierna på den färdiga väften, och alla häll varmt sousom.Na stort fat bäst cirkulär, tas i en ring gröt, i mitten sätta i delad i portioner redo anka, och alla häll varm sås. På samma sätt förbereddes unga gäss i det gamla polska köket. Unga gässar var också förberedda på samma sätt i det gamla polska köket.

42 Kakor från korv Krakow korv Gkrakov korv g konserverad gröna ärtor konserverad gröna ärtor g smör - 40 pyslochnoye olja - 40 g mjöl - 4 gmuka - 4 g socker - 4 g. Socker - 4 g. 5-6 cm. Värm upp gröna ärtor i en liten mängd buljong, tillsätt salt, tillsätt socker, strö med brunt mjöl, koka och blanda med smör. För matlagningsskal rekommenderas att använda Krakow korv 5-6 sekunder tjock m. Gröna ärtor varma i en liten mängd buljong, salt, tillsätt socker, strö med brunt mjöl, koka och blanda med smör. Skär korven i bitar och stek i smör. När "skålarna" bildas av korvbitarna, lägg dem på en maträtt och fyll i ärter. Skär korven i skivor och stek i olja. När "skålarna" bildas av bitar av korv, lägg dem på en maträtt och fyll med ärter.

43 Polen är en av våra närmaste grannar, som Ryssland har mycket långvarig, men ibland inte särskilt vänliga relationer, åtminstone så många människor tänker här och där. Idag vill jag presentera dig för detta lands kulinariska egenskaper, baserat på den polska poesins sol - Adam Mickiewicz; kanske förstod ingen honom bättre än honom och kände inte en polas själ. Och gästfriheten är naturligtvis kännetecknet för det polska folket, som än en gång bekräftar våra gemensamma slaviska rötter. När du reser runt Polen varje gång slås en av rikets rikedom och värmen som visas på gästerna vid bordet. Många rätter av polska köket på matlagningstekniken och en uppsättning produkter som liknar disken från ukrainska och ryska rätter. Från aptitretare och kalla rätter i polsk mat, är olika populära sallader från färska, syltade och saltade grönsaker, kryddat med majonnäs, gräddfil eller yoghurt, kött, fiskprodukter och fjäderfä, som en sidrätter serverar olika grönsaker. Ofta kokta fyllda ägg, ägg under majonnäs, samt ett kryddstarkt mellanmål av stearinost, som lägger hackad persilja, dill, grön lök, peppar, salt. Till frukost serveras ofta kefir, yoghurt och yoghurt som vanligtvis hetkokta potatisar. De första kurserna representeras oftast av borscht, kål soppa, bete, rödbetor, soppor, potatissoppa. Istället för bröd serveras hetkokta potatis till borschas och kålsoppa i Polen. Transparenta buljonger serveras på bordet i koppar, croutoner och pajer serveras separat. Den andra rätterna i polska köket i deras sortiment och matlagningsteknik skiljer sig inte mycket från disken i vårt kök. I polska kulinariska specialister är olika mjölprodukter (kulebyaki, pannkakor, pannkakor, dumplings) populära. Garnering för kött och fiskrätter är komplexa vegetabiliska rätter, inklusive potatis. Favoriträtter i polska köket är rätter från ärren (Warsaw-style fleaki, flyaki i sås, ärrsoppa). Frukt och bär söta rätter (fruktsalader, glass, söta pannkakor), konfekt och bageriprodukter varierar i polska köket.

44 Bordet på julafton i gamla dagar och idag En modern middag på julafton är rik och varierad. I allmänhet, svampbuljong eller varmbietbuljong med "öron" - små dumplings med svampfyllning, tjock svampsoppa, snabbrätt av stewed kål (till exempel kål med svamp eller dumplings med kål och svamp fyllning), pasta med söt vallmo, kakor, bakverk och andra sötsaker, nötter och torkad fruktkompote. De främsta är fiskrätter som polska köket är känt för. Det finns många sätt att laga läckra och mycket välsmakande rätter: soppor, sillssallader, fisk i olika såser, gräddfil, aspik, bakad fisk, stekt och kokt med kryddor. På semesterbordet borde inte kännas brist på kakor och desserter. Det är svårt att föreställa sig en polsk middag på julafton utan vallmofrö, honungskakor och efterrätt gjord av vallmofrön med honung, nötter och russin, serveras med knäckta hemlagade kakor, en gång kallad Lamanitz. Till de gamla polska rätterna som serveras i Polen under festmiddagen hör till kutia gjord av vallmofrön, vete och honung. Närvaron av denna magiska maträtt på bordet på julafton symboliserar den gamla riten av enighet med de dödas själar, som våra förfäder skickade vid vintersolståndet.

45 "Påskägg" Dekorera ägg är en århundraden gammal tradition i samband med påsken. Den äldsta polska "pysanka", som hittades under utgrävningar i Ostrow, går tillbaka till 10-talet. Intressant är tekniken att tillverka "ägget" nästan ingen annorlunda än den som används idag. I polsk kultur har målade påskägg blivit ett element av folkkonst som karakteriserar vissa delar av landet. Traditionella "påskägg" är gjorda med hjälp av ett trattformat verktyg som appliceras på prydnaden av smält vax, som efter det att det torkar absorberar inte färg. I vissa delar av landet klistras ägg över med vitrör och färgat garn, eller med miniatyrpappersmönster. "Krashenki" är allmänt känt i Pomerania, det vill säga ägg som är målade i en färg, erhållet tack vare naturliga färger från löv, avkok av bark, lökskal, kottar, mallowblommor, kamomill, sockerrör, nötskal, nässla och även nålar och många andra växter. I Silesia är målade ägg dekorerad med utsmyckade mönster, repade med ett skarpt föremål på det målade skalet. Tidigare var bara kvinnor engagerade i att dekorera påskägg. Målade eller målade ägg uppnåddes först av familjemedlemmar och barn, och senare på påskveckan, av vänner och bekanta. Om en pojke eller tjej gav varandra en "vacker tjej", det innebar ett bevis på sympati. Enligt traditionen äts de inbjudna matarna under den ceremoniella frukosten efter söndagsmatinerna. Alla sitter vid bordet, som i regel bryter mot korv, pajer, rullar, skinka och andra köttprodukter. På bordet borde det säkert finnas en mängd fjäderfädiskar, liksom ägg, påsk "kvinnor", mazurka kakor och kockmakare. Varma måltider för en festlig frukost serveras med vit korv eller rökt buljong, pepparrotsoppa med ägg och vit korv eller vanlig borsch med ägg. Bordet täckt med en snövit duk är dekorerad med färgglada "pysank", vårblommor, örhängen, periwinkle, kompositioner av gröna örter. En oumbärlig dekoration av påskbordet är ett lamm gjord av socker, deg eller glasyr. Innan frukost börjar, deltar deltagarna i festet med ett hårdkokt ägg. Efter påsk söndag kommer som vanligt måndag, och med det "Smigus-dyngus" - riten, under vilken pojkarna vattnar tjejerna. Det är svårt att säga exakt när denna anpassning, bevarad till idag, föddes, och vad var dess ursprungliga mening. Kanske handlade det om rening och ökad fertilitet. På många andra områden, på den andra dagen efter Kristi återuppståndelse, vattnade inte bara kvinnor och flickor med vatten utan också marken, så att de inte skulle skämma på skörden och även koren, så att de kunde ge mer mjölk.

http://www.myshared.ru/slide/923669

Läs Mer Om Användbara Örter